Trzecie urodziny Wikibooks
28 stycznia 2007
Na Wikibooks napisano do tej pory nad 1 800 modułów o bardzo zróżnicowanej tematyce – od zielarstwa, na mocy planowanie i języki obce, kończąc na podręcznikach szkolnych. Polskie Wikibooks ciągle pozostają tymczasem karzełkiem przy macierzystej edycji, która ma nad 23 000 modułów w 1000 podręczników. Nie doczekały się również większych podprojektów, jak Wikijunior nakierowany na generowanie książek dla małych dzieci, czy Wikiversity, który świeżo usamodzielnił się.
Polskie Wikibooks zaczynały jako część anglojęzycznej wersji, nie było podziału na teksty po polsku i angielsku. W takich warunkach powstał główny sposób postępowania - planowanie komputerów. Dopiero w lipcu 2004 zostało uruchomione osobne wiki dla polskich Wikibooks i tam przeniesiono istniejące poprzednio książki.
24 stycznia minęły trzy lata od startu polskojęzycznych Wikibooks. Jest to założenie Fundacji Wikimedia mający na celu stwór biblioteki wolnych podręczników. podobnie jak inne projekty Wikimedia, Wikibooks opierają się na wolnej licencji, w tym przypadku GFDL, i jest to założenie bezpośredni do edycji na mocy każdego.
Wśród podręczników na polskich Wikibooks wybijają się te poświęcone językom programowania oraz językom obcym – co można zaobserwować podobnie jak w angielskiej wersji. ale podczas gdy tam wiki-książka kucharska odniosła duży sukces, w polskich Wikibooks nie przyciągnęła twórców. Wśród redaktorów Wikibooks przeważają osoby o zainteresowaniach właściwie ścisłych niż humanistycznych – obrazuje to zestawienie drugiej co do wielkości książki matematyka dla liceum i skromnej Historii dla liceum.
Patrząc na angielską wersję Wikibooks widać, iż przedtem polską edycją pozostaje ciągle do licha i trochę pracy - w angielskiej wersji wyróżniono grupę najlepszych podręczników i stworzono dla nich wersje PDF (polskie Wikibooks posiada wręcz przeciwnie jedną). Jednym z ciekawszych nowych projektów z zapoczątkowanych tam jest Freistil - podręcznik, w którym na co dzień zamieszczane jest jedno streszczenie niemieckich tekstów zaczerpniętych z projektów Wikimedia (często z Wikinews), odnoszących się do pojedynczego tematu. Artykuły są przygotowane tak, by nie wymagały użycia słownika (ważniejsze słowa i zwroty są przetłumaczone), do tego podane są po angielsku ciekawostki o Niemczech związane z tematyką tekstu.
Być przypuszczalnie na polskich Wikibooks powstaną tak jak ciekawe propozycje. Udanym pomysłem ma szansę znajdować się MediaWiki w obrazkach – szkic stworzenia kompletnej a jednocześnie prostej instrukcji korzystania z serwisów opartych na wiki i ich współtworzenia, zawierającej do licha i trochę instruktażowych grafik